[分享]NPR 惊奇新闻

入得谷来,祸福自求。
Post Reply
Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

[分享]NPR 惊奇新闻

Post by Jun » 2008-06-11 9:01

http://www.npr.org/templates/story/stor ... d=91371629

The entire segment (15 minutes) is worth listening to. It's pretty amazing. Below is just a summary.
Mississippi School Holds First Interracial Prom

The Bryant Park Project, June 11, 2008 ・ Mississippi integrated its public schools in 1970, but segregation still haunts part of the culture. One example of this was at Charleston High School. The Delta town had maintained a system of separate proms ― organized privately ― for black and white students.

As far back as 1997, actor Morgan Freeman, a Charleston local, offered to pay for the dance if everyone could go. This year, officials finally accepted the offer. A Canadian film crew led by Paul Saltzman documented the event for the upcoming Prom Night in Mississippi.

A photographer working with the crew says people in Charleston didn't question the segregated dances. But as the big night approached, the importance of the change became clear. Catherine Farquharson followed several kids as they washed their cars and had their hair done. She describes one encounter in an African-American beauty parlor, in which an elderly woman who'd been part of the Civil Rights movement stopped in to see what the hubbub was about. The woman. ended up giving an impromptu testimony about the history these young people were about to make. "It was almost like it didn't occur to a lot of the kids, until the day of the prom, how important what was going on really was," Farquharson reports.

Student Chasidy Buckley says that Charleston's first interracial prom made for a happy and comfortable night. Some white parents wouldn't let their kids go, and some insisted on holding a private prom for their kids. But mostly, Buckley says, students enjoyed themselves ― even if they'd expected a boring formal.

"It was just magnificent," Buckley says. "That night, when we stepped in that door, everybody just had a good time. We proved ourselves wrong. We proved the community wrong, because they didn't think that it was going to happen."

Buckley says the school has decided to host a prom next year, giving black and white kids another chance to dress up and step out. "It's going to continue to go on in our school, and if it continues to go on in our school, then our community will continue to improve," she says. "It'll impact them, too, because once they see that blacks and whites can come together in school and have fun together, then they'll see that the community can change, too."
此喵已死,有事烧纸

simonsun
Posts: 2663
Joined: 2006-12-24 4:41

Re: [分享]NPR 惊奇新闻

Post by simonsun » 2008-06-11 12:53

一两个亚裔是不是也要单独开prom的 :worthy:
Violent delights.

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Post by Knowing » 2008-06-11 12:59

Amazing. this day and age, they still had seperate proms?
:BloodyK: :BloodyK: :BloodyK:
有事找我请发站内消息

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Post by Jun » 2008-06-11 13:08

What's really interesting is that in the radio story it was said several times that the kids had a great time at the integrated prom, but the white parents were the main opposition to the idea. Also, when they had only segregated proms, parents were present at all the "white proms." How fun is that? I'm surprised no white kids had tried to sneak into the "black proms" before.
此喵已死,有事烧纸

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Post by Knowing » 2008-06-11 13:11

True, parents' presence will greatly reduce the chance of getting laid, which is what prom is all about. -- I only heard that. never been to a prom myself. :mrgreen:
有事找我请发站内消息

森林的火焰
Posts: 2913
Joined: 2005-09-08 9:45
Contact:

Post by 森林的火焰 » 2008-06-11 13:13

去年某天多伦多星报的头条是:某市议员(黑人)提议在某community建立专为黑人开办的学校,理由是黑人学生平均成绩不够好,不如其他族裔,需要特殊补习。“我们应该正视事实。“该议员说。
网上某一美国作者讽剌地说:“我们努力了这么久没成功的事,在加拿大眼看要成功了。“
前两天看的一条新闻是:加拿大移民考试的英语(IELTS)太难,对新移民不公平。
http://harps.yculblog.com
搬家了搬家了

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Post by dropby » 2008-06-11 14:45

森林的火焰 wrote:前两天看的一条新闻是:加拿大移民考试的英语(IELTS)太难,对新移民不公平。
很公平。我看到太多因为英语不过关艰难挣扎的新老移民了。因为英语不够好事业发展受限制就更普遍。英语不过关就不让他们来简直是积福。

那个黑人学校是挺早的新闻了。我还以为是既成事实了呢。只是提议么?

森林的火焰
Posts: 2913
Joined: 2005-09-08 9:45
Contact:

Post by 森林的火焰 » 2008-06-11 14:49

我只有等人的时候才看一眼报纸的,所以黑人学校不知道是不是成了事实。。。我看的时候还是提议。
我记得那篇报道举的例子是:The life standard has risen.指出这句话中的错误。我想了半天没想出来。标准答案是: the life starndard has increased。报章的argue是,这连英语母语的人都做不对!当然,写新闻抓眼球的第一要务是找一个够耸的例子。
http://harps.yculblog.com
搬家了搬家了

dropby
Posts: 10921
Joined: 2003-11-24 12:23

Post by dropby » 2008-06-11 16:32

国内名校博士生中文错病句多的是,有啥希奇。大家母语都能作对,要编辑干啥。

汝南
Posts: 193
Joined: 2004-10-05 11:34
Contact:

Post by 汝南 » 2008-06-12 4:09

火焰说的那个句子,我倒是觉得用risen比increase好啊。

The standard of living has risen.
Let it be light.

Jun
Posts: 27816
Joined: 2003-12-15 11:43

Post by Jun » 2008-06-12 5:56

The life standard has risen.指出这句话中的错误。我想了半天没想出来。标准答案是: the life starndard has increased。
"has risen" 没错儿啊。

很多工作根本不需要英文多么好多么合乎语法,例如在餐馆工作,上至大厨下至送外卖的,要那么多语法干什么?即使白领工人,象会计啦,工程师啦,lab technician 啦,也不需要语言能力特强,仍然能干得好好的。
此喵已死,有事烧纸

tiffany
Posts: 24710
Joined: 2003-11-22 20:59

Post by tiffany » 2008-06-12 9:15

stuff white people like里面有一条就是:。。。。。。。 grammer!
乡音无改鬓毛衰

Knowing
Posts: 34487
Joined: 2003-11-22 20:37

Post by Knowing » 2008-06-12 9:31

有粒当编辑女友投身ONLINE DATING 了一小会儿就愤怒的退出了,非常被traumatized控诉:他们写信都充满拼写和语法错误!

另一个当编辑的朋友(为什么我有那么多当编辑的朋友???)曾经抱怨说:以后我再也不买盗版书了!这些盗版商工作不负责,书里都是错别字,我又有职业病,半夜一边看一边忍不住拿着铅笔圈改,还不够累的呢!
有事找我请发站内消息

森林的火焰
Posts: 2913
Joined: 2005-09-08 9:45
Contact:

Post by 森林的火焰 » 2008-06-12 11:11

说实话,我觉得雅思比起鸡阿姨来,已经够不难的了(虽然到现在我也没去考)。但面向的市场不同不是么。
http://harps.yculblog.com
搬家了搬家了

tiffany
Posts: 24710
Joined: 2003-11-22 20:59

Post by tiffany » 2008-06-12 11:14

雅司,如果我没理解错的话,应该跟托付比。
乡音无改鬓毛衰

笑嘻嘻
Posts: 23312
Joined: 2003-11-22 18:00

Post by 笑嘻嘻 » 2008-06-12 12:15

天,我只有一个感想,我痛恨随便找中文字儿音译英文。
云浆未饮结成冰

火星狗
Posts: 3171
Joined: 2006-03-03 13:56

Post by 火星狗 » 2008-06-12 12:26

随便找中文字儿音译英文。
有些我挺喜欢的,特别cute,像牛去挤奶。有些还是算了吧。

笑嘻嘻
Posts: 23312
Joined: 2003-11-22 18:00

Post by 笑嘻嘻 » 2008-06-12 12:47

cute 你没用中文字儿啊。
云浆未饮结成冰

火星狗
Posts: 3171
Joined: 2006-03-03 13:56

Post by 火星狗 » 2008-06-12 12:55

没有对应的中文字啊,阿Q正传里都只能夹个英文字母,何况我这样没文化的人 :mrgreen:

豪情
Posts: 21256
Joined: 2003-11-22 18:47

Post by 豪情 » 2008-06-12 12:58

CUTE可以翻成趣致

森林的火焰
Posts: 2913
Joined: 2005-09-08 9:45
Contact:

Post by 森林的火焰 » 2008-06-12 13:00

cute跟牛挤奶的关系我没搞清楚? :uhh:
http://harps.yculblog.com
搬家了搬家了

火星狗
Posts: 3171
Joined: 2006-03-03 13:56

Post by 火星狗 » 2008-06-12 13:02

Neutrogena的翻译,很可爱吧? :-P 不过不是我的原创

tiffany
Posts: 24710
Joined: 2003-11-22 20:59

Post by tiffany » 2008-06-12 13:19

笑嘻嘻 wrote:天,我只有一个感想,我痛恨随便找中文字儿音译英文。
阿大这是在愤怒声讨我老人家的懒惰。 :mrgreen:
乡音无改鬓毛衰

笑嘻嘻
Posts: 23312
Joined: 2003-11-22 18:00

Post by 笑嘻嘻 » 2008-06-12 17:29

夹英文就夹英文嘛,别音译好了。
云浆未饮结成冰

森林的火焰
Posts: 2913
Joined: 2005-09-08 9:45
Contact:

Post by 森林的火焰 » 2008-06-12 17:47

其实我觉得挺头大的是英文缩写。尤其在生物学这个缩写泛滥的领域,往往看常规文字遇到缩写,第一解读愣是和别人不一样 :shock:
http://harps.yculblog.com
搬家了搬家了

Post Reply