农贸市场上五颜六色的水果看着很让人开心,吃起来又甜。话说我终于能够在农贸市场关门前爬起来了,并且能把某人也拎起来了,简直需要弹冠相庆。上星期偶然发现两样新鲜东西。有可能都是偶发事件吧,不一定是常见货,所以赶紧买了。一个是南美的糯玉米。广大中国人印度人没见过,只有一个孤零零的墨西哥少妇在大量地往兜里装。我兴奋地一头扑了上去,对某人说:这个东西好,这个东西只在南美有。糯玉米长得非常不起眼,非常小,最大的也不过跟我的一个手掌一样长,一般都颗粒不整齐,颜色有白有紫。买了一袋回家,烤来吃,果然还没有受过美国农业工业化的荼毒,仍然一幅歪瓜劣枣的样子,味道也不像美国玉米那么甜,黏糊糊的口感,就有点像糯米,吃起来像主食。美国玉米烤完了吃起来更像是水果,甜、水灵、软。这里我有个问题,大家都说玉米糖不好,那提炼玉米糖的玉米人吃了又是什么下场?其实我明明记得小时候吃的玉米是没有这么甜的。
另一样是西葫芦花。我又幸福地买了一包。回家查菜谱,选中bon appetit 的脆炸西葫芦花。菜谱在这里:
http://www.bonappetit.com/recipes/2011/ ... i-blossoms
非常好做。要点是:Ingredients
Vegetable oil (for frying)
1 1/4 cups all-purpose flour
1 teaspoon kosher salt
12 ounces chilled Pilsner, lager-style beer, or club soda
3 stiffly beaten egg whites
Zucchini blossoms (stamens removed; about 2 dozen)
Sea salt
ingredient info
Zucchini blossoms are sold at farmers' markets, better supermarkets, and melissas.com.
Preparation
In a large pot, heat about 2" oil over medium heat until a deep-fry thermometer reads 350°. Combine flour and salt in a medium bowl, then whisk in beer until almost smooth (some small lumps are welcome—don't overwhisk or you'll deflate the batter). Fold egg whites into batter. One by one, dredge the blossoms in batter, shaking off the excess; gently lay them in the oil, without crowding the pan. Cook, flipping once with a slotted spoon, until golden brown, 2-3 minutes total. Transfer to paper towels to drain. Sprinkle with sea salt and devour while hot.
Read More http://www.bonappetit.com/recipes/2011/ ... z21i7YYCyt
1)不要沾太多面漿,面浆多炸焦一点道理虽然等同好吃的天妇罗,但是花的味道就被压住了。
2)不要炸焦,同理,焦的话花的清脆的香味也被盖住了。原链接里有图片。
3)出锅时,盘子里要垫paper towel 来吸油。吸掉油更好吃。
炸出来非常好吃。
事实是,一包西葫芦花很多枝,我分了一半出来做意面。这个,不好意思地说我是按照咱英国人会做菜上的菜单来做的。我知道这是一个多么不靠谱的行为,可是就是忍不住想试试。这个菜谱首先不大牢靠,因为她根本没有写何时把花放进去,放之前需要处理些什么。要不是有图有真相,我几乎认为这就是普通西红柿意面。不过反正西红柿意面我们常做,总不会难吃。所以我就在最后一步进烤箱之前,放花。因为我们是从农贸市场买的西红柿,汁水非常多,所以最后一步把油纸包就换成普通烤盆,上面密封。事实证明西红柿意面本身仍然很好吃,并且有股令人舒适的香气,不知道是不是花朵带来的。但是花本身,虽然熟了,但是毛扎扎的外表烤之后仍然保持着,吃起来很怪。我很难讲我做的是不是有问题或者成功与否。
下次,如果还有下次,我还是用西葫芦花烤匹萨吧,至少这个匹萨我在罗马吃过。